郑大考研网育博书店

1

主题

0

好友

50

积分

实习版主

Rank: 6Rank: 6

UID
290174
性别
考研年份
2016年
毕业学校
xxx
报考院系
外语学院
帖子
7
注册时间
2016-4-1

版主勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-4-2 15:45:14 |只看该作者 |倒序浏览
权威推荐:郑州大学2023年考研内部权威资料【点击查看】
总部地址:郑州大学主校区育博书店
考研咨询热线:13633846090(同微信,请优先微信联系)
---------------------------------------------------------------------------------------

写这个帖子出于两个原因。一是因为自己在考研路上得到了学姐的许多帮助,郑大考研网上学姐写的经验帖我觉得很受用。如今结果比较满意,心怀感恩,无以回报,只能以自己的绵薄之力传递这份力量。二是因为有一些积极的学妹已经开始咨询各种问题了。所以针对大家的问题结合我的情况发个帖子供大家参考。

小女不才,只能做到尽量不凌乱,不明白的可以跟帖留言。先说初试。

参考书目】这个郑大考研网都有的,很明确。大家照着买就是了。另外郑大考研网的全套资料我也买了,买的时候有些犹豫,事实证明确实必要。所以如果你已经打定主意考郑大就可以买这些资料了。

专业课及二外】我是四月份把书和资料买齐,但是大三第二学期我们的课很多时间非常零散,另外一直搜寻信息,所以完全投入复习是从暑假才开始。
       看书的话我是先看的文学部分,文学部分我没什么发言权,因为自己本身学的就不是很好。我是把文学的书先结合中文版自己过一遍有个印象,这一遍过得比较慢。我的建议是硬着头皮也要尽量看完,至少把重点部分看完,不能急,一定要有印象。然后就结合星火的精梳精炼开始系统地背。星火这个书内容很丰富,年代脉络很清晰。但是不能照书死背,还是要用自己的方式理一遍心里才清楚。名词解释我会综合各个书上给出的,自己总结一下用自己的话整理下来,尽量详细(比如一个流派的年代,起源,特征,意义,代表作家和代表作)。问答题也是一样,见到的就会留意,觉得有必要的就会整理。因为郑大的专业课还是比较压分的,大家平时要准备充分,答题尽量全面才能得高分。然后就是真题,真题一定要做的,但是不要太早。你可以先看一下,明确重点考点在哪里,多次重复的知识点当然就是你要重视的。但是真正做的话就要到你复习的差不多的时候了,做的早了价值就浪费了。今年文学的最后一道大题给出的一段话就和零几年(记不清了)的真题有重复。所以都要做,早几年的也不要轻视。另外郑大喜欢考诗歌,复习的时候要重视。关于文学我不敢给太多建议,更多的问题大家可以请教文学方向的学姐~另外之前的回忆帖大家也是可以找出来取取经的。题型:对文学不敏感的我记不清了=.= 只记得给选句写作者作品名,名词解释,问答,16年没有出诗歌赏析。

语言学指定的是胡壮麟和戴炜栋的,一共两本。要以胡壮麟的为重点,戴炜栋的那一本最后一章language and brain看一下语言学我用的也是星火精梳精炼,其中“语言与文学”和“语言与计算机”这两章一般是不考的。“语言与认知”也不太会考,但是习题集上的language processing in mind这一章还是要重视的。语言学也是要先过课本,课本熟悉之后就可以以星火和郑大的资料为主了。资料包括一本红色的讲解和一本习题集。这里要强调习题集的题一定一定一定要做透。重要的事情说三遍~大家要记得~~因为习题集就是郑大的老师编的,含金量很高,确实每年都会相当比例的原题出现。我基本上是暑假开始复习语言学,和文学同步进行,但是我觉得语言学好上手得多,文学确实是我一大短板>.< 扯远了~扯回来~~ 复习的时候就是星火过一章做一章的题,查漏补缺。趁热打铁正确率会很高,但是不要被这种假象蒙蔽,还是要定期回过头再看之前做过的题。相信我,只要用心,每次看的时候你还能发现自己存在的问题。还有一点想提醒大家,不必太纠结于星火上的习题,每个院校考察的难易程度也不同,侧重点也不同,所以不用过分去钻那些题,一定要抓主要矛盾,毕竟时间紧任务重。和文学一样,我还是建议自己头脑中要形成体系,多动笔多总结多整理。题型:填空,判断对错,名词解释,问答。切记,复习围绕习题集。

翻译部分,指定书目我就过了一遍,这个还是看个人情况吧,也难说指定的书用处大不大。但是个人非常推荐大家用张培基英译中国现代散文选来练习。15年的翻译就出到了艰难的国运与雄建的国民这一篇文章。且不论会不会再出原文,用这本书连翻译我认为真的很好。我记得郑大考研网上有一篇《如何利用张培基<英译中国现代散文选>快速提高翻译水平的文章,大家可以找来看一下。我个人是在每天下午复习专业课疲劳之后找一篇感兴趣的读一读做一下翻译,这样既调节身心又练习了翻译。当然每个人情况不同,找到自己适合的方式就行~另外专八的翻译也做一下,和阅读一样,保持温度,不要手生,多积累好的用法,时不时拿来复习基本就OK。然后就是翻译理论,我的本科院校翻译老师没怎么讲过理论,所以我是自己找了一些资料再加上历年真题,我觉得就够了。信达雅、奈达的翻译理论、直译&意译、异化&归化、翻译理论和翻译实践的关系…目前能想到的就是这些了。

我二外是日语。标日初级上下册,有时间也可以把中级上往后看几课。我的经验就是课文吃透,真题吃透。课本吃透意味着单词语法都不能出问题,课文和课后题要搞懂,自己读的不能磕磕巴巴的,如果你读都读不顺说明你还是没理解没掌握。汉译日出的都是基本课文的句子或者课后题的翻译。真题吃透意味着做真题的时候哪些用法不熟要回归课本,锁定知识点。我是下了手机词典在图书馆借了日语字典和语法书,就一点一点扣吧,我觉得没什么捷径。最后一道日译汉就是拉开差距的题,课外文段,看个人能力了。题型:假名写汉字,汉字写假名,选择,阅读,翻译。

再说基英。高级英语那两本书考察不是很多。就是修辞有的时候会有课文的原句。题型:单词与词义匹配,修辞文体,阅读,翻译,写作(字数500+) 基英重功底和积累。我没有专门去背专八单词,我认为那样事倍功半。而是在阅读和翻译中积累,遇到生词看它是否属于专八范畴,我认为记单词不能刻意,当它成为你的障碍时你对它的印象是最深的。修辞不仅要懂,还要会写,15年修辞不是选择而是填空,搞得很多人措手不及。阅读是梯度的,四级、六级、专八渐进的。前面说了,阅读和翻译就是要常练习,不手生。今年是不是话题作文,而是说如果你的大学可以再来一次,比较出乎意料。

【政治】报个班,我们这里报启航比较多。不太了解别的,应该大差不差。跟着老师走,但是买书别盲目跟风,做题要求质。第一轮的话肖秀荣精讲精练和辅导班内部资料有一个就行了。然后就是大纲解析,风中劲草,肖四肖八,启航二十天二十题。政治暑假开始就行。跟着老师的进程或是大部队的进程走就没问题。

【时间安排】有学妹问我时间安排。这要看个人了。但是有两个原则:保证睡眠,劳逸结合。精力充沛才能高效。还有不要做无用功,进了图书馆过着自习室就投入进去,累了就休息,不要浪费时间,我也不提倡硬撑。

我的排名不是很靠前,写这个帖子的两个初衷写在前面了。希望能帮到大家~记住越努力越幸运,还有贵在坚持,现在想想只要努力坚持下来了结果都会好的,没有那么难。复试我缓一缓,随后再写吧。

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持1 反对反对0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver| ( 豫ICP备07041838号 ) |

郑大考研网育博书店 Powered by 育博书店

回顶部